logo.gif (9940 Byte)

malawi.gif (3208 Byte)

  
Deutscher Name Offizieller Name

Malawi Republic of Malawi
Republik Malawi

Malawi liegt am südlichen Ende des Ostafrikanischen Grabens und grenzt im Westen an Sambia, im Nordosten an Tansania und im Osten und Südwesten an Mosambik.

Der Name Malawi bedeutet "flammendes Wasser". Wahrscheinlich spielt er auf die Lichtreflexe an, die durch das Sonnenlicht auf dem Malawisee entstehen.


Internationales Kfz-Kennzeichen MW Olympiazeichen MAW Internationale Domäne MW
Bevölkerung 10,926 Mio. Nationalfeiertag 06. Juli Internationale Vorwahl 00265
Zeitzone MEZ +1 Hauptstadt Lilongwe fahne.gif (3817 Byte) 0982.gif (7087 Byte)
Atrribut Mann Malawier Atrribut Frau Malawierin Atrribut malawisch
Landessprache Englisch (Amtssprache), Chichewa (dekreditierte Nationalsprache), Lomwe, Yao, Ngoni, Tumbuka



Nationalfahne Nationalwappen Nationalhymne

Die Farben entstammen der Fahne der "Malawi Congress Party", die das Land 1964 in die Unabhängigkeit führte. Die Parteifanhe selbst wurde während des Ersten Weltkrieges eingeführt.

Die obere Fahne war die alte Fahne des Landes. Schwarz steht für den afrikanischen Menschen, rot für das Blut der Freiheitskämpfer und Grün für die Fruchtbarkeit von Malawi.

Malawi bedeutet "Flammende Wasser, der sich auf die Lichtreflexe der Sonne auf dem Malawisee bezieht. Dies ist mit der kwacha, der "aufsteigenden Sonne", zu sehen.

Rechts  sieht man die neue Fahne von Malawi. Hier geht die Sonne nicht mehr auf. Der Präsident von Malawi meinte nämlich, die Sonne sei jetzt schon ganz aufgegangen über Malawi und deshalb mussten überall die Flaggen ausgetauscht werden. Ob die Malawier das auch so mit der aufgegangenen Sonne sehen?






Nationalwappen

Die Wellen stehen für den Malawi-See. Der Löwe im roten Feld stammt aus dem britischen Wappen, da Großbritannien früher die Kolonialmacht des Landes war. Die Sonne zeigt die Unabhängigkeit des Staates, während die Felsformation für das Mulanje-Massiv, der höchsten Erhebung des Landes, steht.

Der Spruch bedeutet übersetzt "Einheit und Freiheit".


Nationalhymne

Die Melodie wie auch der Text in der malawischen Sprache Chichewa stammen von Michael-Fredrick Paul Sauka. Kurz vor der Unabhängigkeit Malawis 1964 wurde aufgerufen, eine Hymne für das Land zu komponieren, aus der Saukas Entwurf als Sieger hervorging. Sie folgt dabei dem Stil afrikanischer Volkslieder.

Originaltext

Mulungu dalitsa Malawi,
Mumsunge m'mtendere.
Gonjetsani adani onse,
Njala, nthenda, nsanje.
Lunzitsani mitima yathu,
Kuti tisaope.
Mdalitse Mtsogo leri nafe,
Ndi Mayi Malawi.
Malawi ndziko lokongola,
La chonde ndi ufulu,
Nyanja ndi mphepo ya m'mapiri,
Ndithudi tadala.
Zigwa, mapiri, nthaka, dzinthu,
N'mphatso zaulere.
Nkhalango, madambo abwino.
Ngwokoma Malawi.
O Ufulu tigwirizane,
Kukweza Malawi.
Ndi chikondi, khama, kumvera,
Timutumikire.
Pa nkhondo nkana pa mtendere,
Cholinga n'chimodzi.
Mai, bambo, tidzipereke,
Pokweza Malawi.

englische Übersetzung

O God bless our land of Malawi,

Keep it a land of peace.
Put down each and every enemy,
Hunger, disease, envy.

Join together all our hearts as one,
That we be free from fear.
Bless our leader,each and every one,
And Mother Malawi.

Our own Malawi, this land so fair,
Fertile and brave and free.
With its lakes, refreshing mountain air,
How greatly blest are we.

Hills and valleys, soil so rich and rare
Give us a bounty free.
Wood and forest, plains so broad and fair,
All - beauteous Malawi.

Freedom ever, let us all unite
To build up Malawi.
With our love, our zeal and loyalty,
Bringing our best to her.

In time of war, or in time of peace,
One purpose and one goal.
Men and women serving selflessly
In building Malawi.

     

backtop

  www.nationalsymbole.de