|
Deutscher Name |
Offizieller Name |
|
Sao Tome und Principe |
República democrática de São Tomé e Príncipe
Democratic Republic of São Tomé and Príncipe
Demokratische Republik Sao Tome und Principe |
Die vulkanische Inselgruppe Sao Tome und Principe im Golf von Guinea ist eine
unabhängige Republik vor der Westküste Afrikas und besteht aus den Hauptinseln Sao Tome
und Principe sowie einigen kleineren Inseln.
Die Insel wurde von den Portugiesen, die sie entdeckten, nach St.
Thomas, dem Tagesheiligen, benannt.
 |
STP |
 |
STP |
 |
ST |
 |
157 000 |
 |
12. Juli |
 |
00239 |
 |
MEZ -1 |
 |
Sao Tome |
 |
 |
 |
São-Toméer |
 |
São-Toméerin |
 |
são-toméisch |
 |
Portugiesisch (Amtssprache), Crioulo |
Nationalfahne
Wie bei vielen afrikanischen Fahnen basiert
diese Flagge ebenfalls auf die Parteifahne der bei der
Unabhängigkeit dominierenden Partei MLSTP. Zwar hat diese
Parte 1990 ihr Herrscchaftsmonopol verloren, die Flagge aber
blieb.
Die zwei Sterne stehen für die Inseln Sao Tome und Principe, das rote
Dreieck für den Kampf um Unabhängigkeit.
Nationalwappen
Die beiden Vögel -
ein Falke und ein Papagei - sind einheimische Tiere.
Der Spruch bedeutet übersetzt "Einheit,
Disziplin, Arbeit".

Nationalhymne
Independência Total (Komplette Unabhängigkeit)
ist die offizielle Nationalhymne des Inselstaates São Tomé und Príncipe. Die Musik
stammt von Quintero Aguiar, der Text von Alda Graça Espírito Santo, der mehrere
Regierungsfunktionen u.a. als Erziehungs- und Kulturminister des Landes innehatte.
Originaltext
- Independência total
- Glorioso canto do povo
- Independência total
- Hino sagrado combate
- Dinamismo
- Na luta nacional
- Juramento eterno
- No país soberano
- De São Tomé e Príncipe
- Guerrilheiro da guerra sem armas na mão
- Chama viva na alma do povo
- Congregando os filhos das ilhas
- Em redor da PÁtria Imortal
- Independência total, total e completa
- Construindo no progresso e na paz
- A Nação mais ditosa da terra
- Com os braços heróicos do povo
- Independência total
- Glorioso canto do povo
- Independência total
- Hino sagrado combate
- Trabalhando, lutando e vencendo
- Caminhamos a passos gigantes
- Na cruzada dos povos africanos
- Hasteando a bandeira nacional
- Voz do povo, presente, presente em conjunto
- Vibra rijo no coro da esperança
- Ser herói na hora do perigo
- Ser herói no ressurgir do país öä
- Independência total
- Glorioso canto do povo
- Independência total
- Hino sagrado combate
- Dinamismo
- Na luta nacional
- Juramento eterno
- No país soberano
- De São Tomé e Príncipe
deutsche Übersetzung
- Komplette Unabhängigkeit
- Glorreicher Gesang des Volkes
- Komplette Unabhängigkeit
- Hymne blutigen Kampfes
- Energisch
- Im nationalen Kampf
- Ewiger Schwur
- Dem eigenständigen Land
- Von São Tomé und Príncipe
- Krieger des Krieges ohne Waffe in der Hand
- Wache Flamme in der Volksseele
- Vereinge die Inselsöhne
- Um die unsterbliche Heimat
- Komplette Unabhängigkeit, komplett und vollständig
- Aufbauend auf Fortschritt und Frieden
- Die hingebungsvollste Nation auf Erden
- Mit den Heldenarmen des Volkes
- Komplette Unabhängigkeit
- Glorreicher Gesang des Volkes
- Komplette Unabhängigkeit
- Hymne blutigen Kampfes
- Arbeitend, kämpfend und siegend
- Schreiten wir mit Riesenschritten
- Auf dem Kreuzzug der afrikanischen Völker
- Die nationale Fahne hissend
- Volkesstimme, hier und heute zusammen
- Schalle stark im Namen der Hoffnung
- Sei heldenhaft in Gefahr
- Sei heldenhaft beim Aufstieg des Landes
- Komplette Unabhängigkeit
- Glorreicher Gesang des Volkes
- Komplette Unabhängigkeit
- Hymne blutigen Kampfes
- Energisch
- Im nationalen Kampf
- Ewiger Schwur
- Dem eigenständigen Land
- Von São Tomé und Príncipe
|
|