logo.gif (9940 Byte)

jemen.gif (2927 Byte)

  
Deutscher Name Offizieller Name

Jemen Al-Jumhuriya al-Yamaniya
Republik Jemen

Die Republik Jemen wurde 1990 durch die Vereinigung der ehemaligen Arabischen Republik Jemen (Jemen), dessen Küste nach Westen ans Rote Meer grenzt, und der Demokratischen Volksrepublik Jemen (Südjemen) am Golf von Aden gebildet. Jemen grenzt an Saudi-Arabien und dem Oman.

Die Römer nannten das Land wegen seines Reichtums an kostbaren Waren und wegen seiner fruchtbaren Böden Arabia felix, glückliches Arabien.


Internationales Kfz-Kennzeichen YAR Olympiazeichen YEM Internationale Domäne YE
Bevölkerung 17,990 Mio. Nationalfeiertag 22. Mai Internationale Vorwahl 00967
Zeitzone MEZ +2 Hauptstadt Sanaa fahne.gif (3817 Byte) 0712.gif (7559 Byte)
Atrribut Mann Jemenit Atrribut Frau Jemenitin Atrribut jemenitisch
Landessprache Hocharabisch, jemenitisches Arabisch



Nationalfahne Nationalwappen Nationalhymne

Nationalfahne

Nach 300jähriger Herrschaft der Zaiditen-Imame spaltete sich das Land 1962 in den Nord- und den Südjemen. 1990 wurden diese beiden Teilgebiete wieder vereinigt und das nunmehr gemeinsame Land erhielt die auch heute noch aktuelle Fahne.


Nationalwappen

Der Spruch nennt den Staatsnamen in arabischer Schrift.


Nationalhymne

1962 wurde im Nordjemen nach Sturz der Monarchie eine Nationalhymne angenommen, die bis 1978 Bestand hatte. In diesem Jahr wurde die erste durch eine andere Nationalhymne ersetzt.

Von 1967 an wurde im Südjemen das Lied United Republic als dortige Nationalhymne verwendet. Dieses Lied wurde nach der Vereinigung von Nord- und Südjemen als gemeinsame Nationalhymne weiter verwendet. Der Text stammt von Abdullah Abdulwahab Noa'man, die Musik von Ayyoab Tarish Absi

musik.gif (991 Byte) 1. Hymne Nordjemen
musik.gif (991 Byte) 2. Hymne Nordjemen

Originaltext

jemen.jpg (99616 Byte)

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
Raddidihi Wa-a 'idi Wa-a idi
Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi
Wa'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi
Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
'Ishtu Imani Wa-hubbi Umamiyya
Wa-masiri Fawqa Darbi Arabiyya
Wa-sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya
Lan Tara 'D-dunya Ala Ardi Wasiyya.

englische Übersetzung

Repeat, O World, my song.
Echo it over and over again.
Remember, through my joy, each martyr.
Clothe him with the shining mantles
Of our festival.
Repeat, O World, my song.
In faith and love I am part of mankind.
An Arab I am in all my life.
My heart beats in tune with Yemen.
No foreigner shall dominate over Yemen.
backtop

  www.nationalsymbole.de