|
Deutscher Name |
Offizieller Name |
|
Myanmar |
Pyidaungzu Myanma Naingngandaw
Union of Myanmar
Union Myanmar |
Myanmar (Birma) ist das westlichste südostasiatische Land und grenzt im
Nordwesten an Bangladesch und Indien, im Nordosten an China und im Osten an Laos und
Thailand.
 |
MYA |
 |
MYA |
 |
MM |
 |
48,315 Mio. |
 |
04. Januar |
 |
0095 |
 |
MEZ +5,5 |
 |
Pyinmana |
 |
 |
 |
Myanmare |
 |
Myanmarin |
 |
myanmarisch |
 |
Burmesisch (Amtssprache), diverse
sino-tibetische Sprachen |

Nationalfahne
Im Jahr 2008 wurde in Myanmar eine neue Verfassung
angenommen, in der auch eine neue Flagge und Wappen
vernakert wurde. Verfassung und damit Wappen und Fahne
traten 2010 in Kraft.
Das Gelb steht für die Solidarität, das Grün für Frieden und Ruhe
sowie die grüne Umwelt, das Rot für den Mut und die Entschlossenheit des
myanmarischen Volkes.
Nationalwappen
In der Mitte sieht man um die Landkarte von
Myanmar herum ein Zahnrad,
das von Getreideähren umgeben
ist. Das Zahrad steht für die
Industrie und die Ähren für die
Landwirtschaft des Landes. Die
vierzehn Zähne des
Zahnrades symbolisieren die sieben
Staaten und sieben Provinzen
Myanmars.

Nationalhymne
Bereits 1934 wurde durch die burmesische Opposition ein Lied namens Kaba Ma Kyei zur (inoffiziellen) Nationalhymne erklärt,
welches von Saya Tin (später unter dem Namen Thakin Tin bekannt) geschrieben wurde, wobei
das Entstehungsjahr nicht bekannt ist. Insbesondere während der japanischen Besatzung
während des Zweiten Weltkrieges bis zum Mai 1945 war dieses Lied das nationale Symbol der
Unabhängigkeitsbestrebungen. Anläßlich der Unabhängigkeit wurde 1947 eine
Arbeitsgruppe gebildet, die sich um die nationalen Symbole kümmern sollte - dieser
Kommission gehörte auch Thakin Tin an. Damals wurde beschlossen, das von ihm geschaffene
Lied mit einigen wenigen Textänderungen nun auch offiziell zur Nationalhymne zu machen.
Eine weitere Änderung erfuhr das Lied, als sich das frühere Burma 1988 in Myanmar
umbenannte - der Landesname wurde in der Hymne entsprechend geändert.
Originaltext

englische Übersetzung
- Till the end of the world, Myanmar!,
- Since she is the true inheritance from our forefathers, we love and value her.
- We will fight and give our lives for the union
- This is the country and land of our own
- For her prosperity, we will responsibly shoulder the task,
- Standing as one in duty to our precious land.
Noten

|
|