logo.gif (9940 Byte)

tadschikistan.gif (3412 Byte)

  
Deutscher Name Offizieller Name

Tadschikistan Jumhurii Tojikistan
Republic of Tajikistan
Republik Tadschikistan

Tadschikistan ist das kleinste Land Mittelasiens. Von den Nachfolgestaaten der UdSSR ist es das ärmste.

Tadschikistan bedeutet "Land der Tadschiken". Die Tadschiken sind das einzige große Volk Mittelasiens, daß kein Turkvolk ist, sondern zur persisch-iranischen Völkerfamilie gehört. Aus diesem Umstand erklärt sich die Bezeichnung Tadschiken. In Dokumenten aus dem Mittelalter tauchte die Bezeichnung Tasi auf, ein Turkwort für Muslim. Daraus entwickelte sich das Wort Tadschik, das die persischsprachigen Völker Mittelasiens bezeichnete.


Internationales Kfz-Kennzeichen TJ Olympiazeichen TJK Internationale Domäne TJ
Bevölkerung 6,305 Mio. Nationalfeiertag 09. September Internationale Vorwahl 007
Zeitzone MEZ +4 Hauptstadt Duschanbe fahne.gif (3817 Byte) 1692.gif (7296 Byte)
Atrribut Mann Tadschike Atrribut Frau Tadschikin Atrribut tadschikisch
Landessprache Tadschikisch (Amtssprache), Russisch



Nationalfahne Nationalwappen Nationalhymne

Nationalfahne

Als letzte der früheren Republiken der Sowjetunion erhielt 1992 Tadschikistan seine Unabhängigkeit.

Die Krone und die Sterne in der Fahne stellen die Souverität des Staates dar. Das Weiß ist die Farbe der Baumwolle, der Hauptindustrie des Landes.   

 

Nationalwappen


Nationalhymne

Wie auch die andere Republiken der Sowjetunion hatte Tadschikistan bis zur Unabhängigkeit von der UdSSR 1991 eine eigene Hymne. Diese Hymne wurde 1945 von Suleiman Yudakov geschrieben, aber erst ein Jahr später offiziell angenommen. Der Text von Abulkasim Lakhuti wurde 1977 geringfügig geändert, um den Namen Stalins aus der Hymne zu tilgen.

1991wurde Surudi Milli als neue Hymne angenommen. Dabei wurde die alte Melodie weiter vewendet, nur der Text änderte sich und wurde von Gulnazar Keldi geschrieben.

Originaltext

tadschikistan1.gif (3746 Byte)
Diori arjmandi mo,
Ba bakhti mo sari azizi tu baland bod,
Saodati tu, davlati tu begazand bod.
Zi durii zamonaho rasidaem,
Ba zeri parchami tu saf kashidaem, kashidaem.
Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!
Baroi nangi nomi mo
Tu az umedi raftagoni mo nishonai,
Tu bahri vorison jahoni jovidonai,
Khazon namerasad ba navbahori tu,
Ki mazrai vafo buvad kanori tu, kanori tu.
Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!
Tu modare yagonai,
Baqoi tu buvad baqoi khonadoni mo,
Maromi tu buvad maromi jismu joni mo.
Zi tu saodati abad nasibi most,
Tu hastivu hama jahon habibi most, habibi most.
Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!

englische Übersetzung

Our beloved country,
We are happy to see your pride.
Let your happiness and prosperity be forever.
We have reached this day since ancient times,
We stand under your flag.
Long live my Homeland, my free Tajikistan!
Your are a symbol of our ancestors' hope
Our honour and dignity,
Your are an eternal world for your sons,
Your spring will never end,
We remain loyal to you.
Long live my Homeland, my free Tajikistan!
You are a Mother for all of us,
Your future is our future,
Your meaning is the meaning of our souls and bodies,
You give us happiness forever,
Because of you, we love the world!
Long live my Homeland, my free Tajikistan!

Noten

tadschikistan.jpg (117574 Byte)

backtop

  www.nationalsymbole.de