|
Deutscher Name |
Offizieller Name |
|
Tonga |
Pule'anga Fakatu'i 'o Tonga
Kingdom of Tonga
Königreich Tonga |
Tonga liegt im Südwestpazifik und besteht aus einer Doppelkette
von 169 Inseln südwestlich von Samoa und östlich von Fidschi.
Der Seefahrer und Entdecker James Cook, der Ende des 18.
Jahrhunderts Tonga bereiste, gab dem Inselreich den Namen Freundschaftsinseln. In der
Landessprache bedeutet Tonga "Süden".
 |
TO |
 |
TGA |
 |
TO |
 |
102 000 |
 |
04. Juni |
 |
00679 |
 |
MEZ +12 |
 |
Nuku'alofa |
 |
 |
 |
Tongaer |
 |
Tongaerin |
 |
tongaisch |
 |
Tongaisch, Englisch |

Nationalfahne
Die Flagge, die 1875 eingeführt wurde,
datiert bereits aus dem Jahre 1862. Damals konvertierte der
König zum Christentum und suchte eine Flagge, die die
Beziehung zum christlichen Glauben verdeutlichen sollte.
Das rote Kreuz bezeichnet die innige Beziehung des Königs zum
Christentum. Weiß steht für die Reinheit, Rot symbolisiert
das Blut Christi, das dieser am Kreuz vergossen hat.
Nationalwappen
Im ersten goldenen Feld sieht man
drei Sterne, die für die drei
Hauptinselgruppen Tongatapu, Ha'apai
und Vava'u stehen. Im roten Feld ist
die Königskrone dargestellt, was die
Verbindungzum Königshaus darstellen
soll. Für Frieden, Einheit und
Christentum steht die Taube in dem
blauen Feld. Im zweiten goldenen
Feld unten rechts kreuzen sich drei
Schwerter, die für die drei
Königshäuser Tu'i Tonga, Tu'i
Ha'stakalaua und Tu'i Kanokupolu,
von denen sich das herrschende
Königshaus herleitet, stehen.
Der Wahlspruch lautet übersetzt
"Gott und Tonga sind meine
Erbschaft".

Nationalhymne
Ko e fasi ?o
e tu?i
?o
e ?Otu
Tonga ist die Nationalhymne von Tonga. Übersetzt heißt der Titel "Lied des
König der Tonga Inseln". Das Lied ist seit 1874 die offizielle Nationalhymne, war
allerdings auch vorher schon in Gebrauch.
Originaltext
- ?E
?otua
mafimafi
- ko homau ?eiki
koe
- ko koe ko e falala?anga
- mo e ?ofa
ki Tonga.
- ?Afio
hifo ?emau
lotu
- ?aia
?oku
mau faí ni
- mo ke tali homau loto
- ?o
malu?i
?a
Tupou.
englische Übersetzung
- Oh, almighty god
- you are our lord
- it is you, the pillar
- and the love to Tonga.
- Look down on our prayer
- that is what we do now
- and may you answer our wish
- to protect Tupou.
deutsche Übersetzung
- Oh, allmächtiger Gott,
- Du bist unser Herr,
- Du bist die Säule
- und die Liebe zu Tonga.
- Sieh herab auf unser Gebet,
- das wir gerade sprechen,
- und bitte erfülle unseren Wunsch
- und beschütze Tupou.
Noten


|
|