logo.gif (9940 Byte)

el.gif (7091 Byte)

  
Deutscher Name Offizieller Name

El Salvador República de El Salvador
Republic of El Salvador
Republik El Salvador

El Salvador, der kleinste Staat mit der höchsten Bevölkerungsdichte in Mittelamerika, grenzt im Westen an Guatemala und im Nordosten an Honduras.

Der Landesname kommt aus dem Spanischen und bedeutet "Der Erlöser".


Internationales Kfz-Kennzeichen ES Olympiazeichen ESA Internationale Domäne SV
Bevölkerung 6,553 Mio. Nationalfeiertag 15. September Internationale Vorwahl 00503
Zeitzone MEZ -7 Hauptstadt San Salvador fahne.gif (3817 Byte) 0402.gif (8131 Byte)
Atrribut Mann Salvadorianer Atrribut Frau Salvadorianerin Atrribut salvadorianisch
Landessprache Spanisch (Amtssprache), diverse indianische Sprachen



Nationalfahne Nationalwappen Nationalhymne

Nationalfahne


Bis 1865 wurde auch in El Salvador die Flagge Mittelamerikas benutzt. Erst dann folgte die Einführung einer eigenen Flagge, die auf den "Stars and Stripes" der USA basierte. 1912 wurde dann wieder díe bis 1865 verwendete Originalflagge benutzt, die jetzt allerdings mit dem Wappen des Landes versehen wurde.


 



Nationalwappen

Das Wappen besteht aus einem Dreieck, welches für die Gleichheit der Bevölkerung steht und in dem 5 Vulkane für die 5 Provinzen des Landes sind. Das Dreieck ist von 5 blau-weißen Fahnen und einem Kranz umgeben. Im Wappen steht auch der Wahlspruch Mittelamerikas 
Dios, Union, Libertad (das heißt übersetzt Gott, Einheit, Freiheit). Um das Wappen herum steht der offizielle Name von El Salvador.


Nationalhymne

Saludemos la Patria orgullosos (Lasst uns das Vaterland grüßen voller Stolz) ist die Nationalhymne von El Salvador. Sie wurde von Juan Aberle komponiert, der Text ist von Juan José Cañas. Erstmal gespielt wurde sie am 15. September 1879, am 13. November 1953 wurde sie zur Hymne El Salvadors erklärt.

Originaltext

Chor

Saludemos la patria orgullosos
De hijos suyos podernos llamar;
Y juremos la vida animosos,
Sin descanso a su bien consagrar.

Erste Strophe

De la paz de la dicha suprema,
Siempre noble soñó El Salvador;
Fue obtenerla su eterno problema,
Conservarla es su gloria mayor.
Y con fe inquebrantable el camino
Del progreso se afana en seguir,
Por llenar su grandioso destino
Conquistarse un felíz porvenir.
La protege una férrea barrera
Contra el choque de ruín deslealtad,
Desde el día en que su alta bandera
Con su sangre escribió: ¡LIBERTAD!

Zweite Strophe

Libertad es su dogma, es su guía
Que mil veces veces logró defender;
y otras tantas, de audaz tiranía
Rechazar el odioso poder.
Dolorosa y sangrienta es su Historia
Pero excelsa y brillante a la vez;
Manantial de legítima gloria,
Gran lección de espartana altivez.
No desmaya en su innata bravura
En cada hombre hay un héroe inmortal
Que sabrá mantenerse a la altura
De su antiguo valor proverbial.

Dritte Strophe

Todos son abnegados, y fieles
Al prestigio del bélico ardor
Con que siempre segaron laureles
De la patria salvando el honor.
Respetar los derechos extraños
Dedicando su esfuerzo tenaz,
en hacer cruda guerra a la guerra:
Su ventura se encuentra en la paz.
Y en seguir esta línea se aferra
apoyarse en la recta razón
para ella, sin torpes amaños
Su invariable, más firme ambición.

deutsche Übersetzung

Chor

Lasst uns das Vaterland grüßen voller Stolz
dass wir uns seine Kinder nennen können;
Und mutig lasst uns schwören, unser Leben
ohne Rast seinem Wohl zu weihen.

Erste Strophe

Von Frieden und höchstem Glück,
hat El Salvador immer edel geträumt;
Sie zu erlangen war sein ewiges Problem,
sie zu erhalten ist sein größter Ruhm.
Mit unerschütterlichem Glauben müht es sich,
dem Weg des Fortschritts zu folgen
um sein großartiges Schicksal zu erfüllen,
sich eine glückliche Zukunft zu erobern.
Es schützt es eine feste Mauer
gegen den Todesstoß der Untreue,
seit dem Tag, als seine große Fahne
mit seinem Blut schrieb: FREIHEIT!

Zweite Strophe

Freiheit ist sein Dogma und sein Leitspruch
die es tausend Mal verteidigen konnte;
und ebensooft, indem es der Tyrannei
die verhasste Macht versagte.
Schmerzvoll und blutig ist seine Geschichte
doch gleichzeitig erhaben und strahlend;
Ein Quell gerechten Ruhms,
eine große Lektion in spartanischem Stolz.
Sein angeborener Mut lässt nicht nach,
in jedem Mann steckt ein unsterblicher Held
der fähig sein wird zu erreichen
seinen alten sprichwörtlichen Mut.

Dritte Strophe

Alle sind aufopfernd und glauben an
den Ruhm des kriegerischen Eifers
mit dem sie stets den Lorbeer ernteten
die Ehre des Vaterlands zu retten.
Es respektiert die Rechte anderer
und richtet seine Kräfte hartnäckig darauf,
den Krieg zu bekriegen:
Sein Glück findet es im Frieden.
Und es beharrt darauf, dieser Linie zu folgen
gestützt auf die Vernunft
dem widmet es, ohne plumpe Ränke
seinen unveränderlichen und festen Ehrgeiz

Noten

el.gif (92738 Byte)

backtop

  www.nationalsymbole.de